Selon nous, le rôle d’une agence de traduction juridique dépasse les missions classiques d’une société de traduction. Certes, la traduction en droit requiert des traducteurs qui soient d’abord et avant tout des techniciens d’un sujet ou d’un domaine particulier. Mais l’excellence des prestations délivrées ne suffit pas. Nous accordons également une attention toute particulière à la qualité du service qui les accompagne.
Qu’est-ce qu’une agence de traduction performante ?
Nos traductions portent la marque de votre professionnalisme
Nos traductions portent la marque de votre professionnalisme
Parce que notre agence de traduction est spécialisée dans la traduction juridique, nous en connaissons les risques et les enjeux. La traduction vous représente, elle est une vitrine de votre entreprise/cabinet à l’étranger. Une prestation médiocre ou approximative et c’est votre crédibilité et l’image de marque de votre organisation qui en pâtissent.
C’est la raison pour laquelle notre agence de traduction place la barre très haut concernant les compétences de ses traducteurs juridiques et la qualité de ses traductions.
> En savoir plus sur nos traducteurs
Qu’est-ce que la qualité de service pour notre agence de traduction ?
Qu’est-ce que la qualité de service pour notre agence de traduction ?
Réactivité
Pour toute traduction juridique, notre agence s’engage à réaliser un devis et à vous répondre dans les deux heures suivant votre demande.
Respect des délais de livraison
Parce que le délai d’une traduction juridique est souvent court et impératif, nous veillons à strictement respecter vos échéances.
Flexibilité
Aucun projet ne ressemble à un autre. Une urgence ? Une contrainte de budget ? Une traduction volumineuse ? Chaque traducteur juridique de notre agence est agile et s’adapte à votre besoin.
Informations et conseil
Faut-il faire traduire ? Combien ça coûte ? Pourquoi ? Nous donnons des réponses claires aux questions que vous vous posez.
Feedback client
Notre agence de traduction est très attentive à votre satisfaction, tout retour et toute remarque de votre part sont analysés et utilisés pour nous améliorer en continu.
Recommandations clients
Maître J.S Avocat
Projet de consultation
Nous vous remercions vivement pour la qualité de votre traduction et votre remarquable réactivité sur ce dossier comprenant prés de 70000 mots et 45 pièces. Nous avons particulièrement apprécié votre excellente connaissance de la terminologie spécifique au domaine de l’arbitrage.
Maître E.C Avocat
Protocole d’accord transactionnel
Nous vous remercions vivement pour la qualité de votre traduction et votre remarquable réactivité sur ce dossier comprenant prés de 70000 mots et 45 pièces. Nous avons particulièrement apprécié votre excellente connaissance de la terminologie spécifique au domaine de l’arbitrage.
Maître C.M Avocat
Projet de consultation
Nous vous remercions vivement pour vos diligences, et en particulier d’avoir tenu les délais particulièrement courts que nous vous avions fixés.
Merci pour votre réactivité !
Merci pour votre réactivité !